印度電影的排行,第一名是《三個傻瓜》,第二名是《三個大丈夫》。
現在要改了,第一名是《救救菜英文》。
好啦,其實是我心目中的喜好度,並非精彩度,《三個傻瓜》在劇情的密度和精彩度上絕對是猶勝於《救救菜英文》,因為《三個傻瓜》的篇幅實在太廣闊,有愛情、友情、親情、事業,每一條線的劇情又講得非常精彩、非常好,堪稱魔戒版的勵志片。
就是史詩級的意思啦。
但很明顯,《救救菜英文》在這方面絕對不及《三個傻瓜》,那為什麼又能篡奪第一名呢?
我說過了,這是我''心目中的喜好度''排行,我會這麼喜歡《救救菜英文》是因為它有《三個傻瓜》沒有的元素,這個非常得我的心。
《三個傻瓜》說了很多,也很漂亮,但是他的道理都在電影裡跟你講完了,會給你一種豁然開朗的感覺,但卻沒辦法延伸出自己的感覺,而《救救菜英文》剛好相反,他講的不多,他只講一種觀念,他也講道理,但他不講完,留著後續給你思考,講白話一點,就是《三個傻瓜》會煮魚給你吃,而《救救菜英文》是給你一條活魚,在給你各式各樣的調味料,讓你自己煮。
我喜歡這種感覺,不說破,每一句都有所保留,不盡全力,在給你一個神祕的微笑。
哎呀,好癢阿~~
不過《救救菜英文》也不是什麼懸疑片,只是從女主角的視角去看這世界,用主觀的情緒和主觀的想法說出了客觀的話。就像一篇影評一樣,你再怎麼客觀,都還是主觀的,就像我一樣是假客觀,真主觀,但《救救菜英文》不會讓你覺得他是假客觀,他用了很真誠的主觀,在自我消化掉之後,不夾帶負面情緒但又很主觀的情緒去客觀分析,真的是一絕。
這樣子叫我怎麼不捨棄《三個傻瓜》投向《救救菜英文》阿!!!
《救救菜英文》的女主角莎希是一個不會講英文很傳統的印度女性,在一個很傳統的印度家庭,其實跟就所有的大男人主義一樣,男主外女主內,老婆不是娶來疼的,是娶來帶給家庭歡樂和輕鬆的,然而電影開頭看的出來,不會英文在印度裡是一件很丟臉的事情,連莎希的小孩子都講的比他好,所以小孩子鄙視她的媽媽不會講英文,老公只把她的老婆當做家庭主婦,自然應該吸收這一切。
飾演莎希的詩麗黛瑋演的非常的好,把一個沒自信、擁有傳統外表又有著自由思想的獨立女性演的活靈活現,在整部電影的鋪陳和人物建構的引領下,你會漸漸的討厭莎希在印度擁有的一切,轉而去接受她在美國紐約所過的新生活。這是很通俗、很一般的思想,但是因為電影視角都是從莎希的主觀情緒和認知去看待這一切,所以你絕對會希望莎希勇敢面對這一切,並且大膽的拋棄她的舊生活,能在美國過新的生活,這是無庸置疑的。
但是,《救救菜英文》讓我大吃一驚,大吃一驚的點是我太自以為了,我自以為的去判斷這些才是她所想要的,我自以為的去認為在美國過新生活才是對她最好的,但不知不覺得,我變成了莎希所說的人,那個"憑什麼去評斷別人"的人。
《救救菜英文》狠狠的篩了我一巴掌。
當你不愛自己的時候,你自然會去討厭那些一切跟你有關的事物,面對新的事物時,會覺得自己變新了,過另外一個生活好像是更好的選擇,但是當你愛自己的時候,你就會覺得這些事物會起了變化,你會重新思考,是否不該這麼自以為是的去評斷別人,自己的生活,應該是可以更好的。
這就是《救救菜英文》我非常喜歡的地方,他沒有既定印象,沒有傳統思想,不會因為該怎樣就該怎麼樣,他反其道而行,走出另外一條更漂亮更棒的路。
最後在婚禮的那番演說真的太精采太棒了,莎希用了非常柔軟的力量去表達了她所想要的不過是愛和尊重,家人不會評斷你,也不會不愛你,更不會不尊重你,
"你覺得同志很特別,同志也覺得你很特別,但是你們的心痛都是一樣的。"這其實是《救救菜英文》整部電影的精神主旨,你們外表不同、做的事情不同、喜歡的事情不同,就不代表你可以用你所認為的那樣去評斷別人,事實上,你們都是一樣的,你們會快樂、會開心、會悲傷,大家都是平等的。
幹,那些妖言惑眾的邪教教眾真該去看一看這部電影的。
我相當喜歡女主角和法國人的相處模式,她們會一個說著印度話,另一個則說法國話,然後再傻呼呼的說"其實聊天聽不懂也挺好的"。這其實代表了他們之間以心在交流,不需要透過語言,只需要對方的神情和語氣,就可以知道對方的思想,這其實是一個很大的信任,在某方面來講,他們就像是一對心靈伴侶,這也是為什麼莎希會重新愛上自己的真正原因。
偷用《三個大丈夫》的名言來用,"愛要誠心誠意的才算數",而不是你制式化的說愛你,說你今天過的好嗎?說謝謝,說不客氣。
相當推薦大家去看這部電影,年度必看,結局可能你會不喜歡不然就是超愛,這是我的主觀想法,誠摯的客觀建議。
不看你會後悔拉!!!!!!
留言列表